RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

lunes, 9 de julio de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 09 de Julio, 2018.




AUDIO MENSAJE SAI DEL DÍA
LUNES 09 DE JULIO DE 2018.






Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 09 de julio de 2018
OM SRI SAI RAM

¿Cuáles son las herramientas simples que todos necesitamos en la vida para enderezar nuestras mentes? Bhagavan nos recuerda amorosamente hoy con un ejemplo "útil".

En estos días, cuando uno sale de picnic, toma un espejo, un peine y un pañuelo. ¿Por qué lleva esto la gente? Mientras viajan, el viento puede hacer que su cabello se despeine, por lo que usan un espejo y un peine para emprolijarlo. Estos elementos les ayudan a verse hermosos. Del mismo modo, ¿no necesitas algunas herramientas para corregir la belleza perturbada de tu mente? ¡Así como tu espejo te dice si tu cabello está despeinado o no, ¡la herramienta de la devoción revela el estado de tu mente! Con este espejo limpio, será fácil ver si hay impureza en la mente o no. Cuando reconocemos que la mente está perturbada, debemos corregirla de inmediato y para hacerlo, ¡necesitamos el peine de la sabiduría!. El desapego (Vairagyam) es el paño que limpia la suciedad de nuestro corazón. Mientras viajas por la vida, donde sea que estés, siempre lleva las virtudes de la devoción, la sabiduría y el desapego. (Divino Discurso, 12 de septiembre de 1984).

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam
MENSAGEM DO DIA 09 de Julho de 2018
OM SRI SAI RAM

Quais são as ferramentas simples que todos nós precisamos na vida para endireitar as nossas mentes? Bhagavan nos lembra carinhosamente hoje com um exemplo "útil".

Hoje em dia, quando você faz um piquenique, pega um espelho, um pente e um lenço. Por que isso leva as pessoas? Ao viajar, o vento pode fazer com que o cabelo fique amarrotado, então use um espelho e um pente para consertá-lo. Esses elementos os ajudam a ficar lindos. Da mesma forma, você não precisa de algumas ferramentas para corrigir a beleza perturbada de sua mente? Assim como seu espelho lhe diz se seu cabelo está desgrenhado ou não, a ferramenta da devoção revela o estado da sua mente! Com este espelho limpo, será fácil ver se há impureza na mente ou não. Quando reconhecemos que a mente está perturbada, devemos corrigi-la imediatamente e, para isso, precisamos do pente da sabedoria! O desapego (Vairagyam) é o pano que limpa a sujeira do nosso coração. Ao viajar pela vida, onde quer que você esteja, você sempre carrega as virtudes da devoção, sabedoria e desapego. (Discurso Divino, 12 de setembro de 1984).

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam July 09, 2018
OM SRI SAI RAM

What are the simple tools we all need in life to set right our minds? Bhagawan lovingly reminds us today with a ‘handy’ example.

These days when one goes on a picnic, one takes a mirror, a comb and a handkerchief. Why do people keep them? While travelling, wind may blow their hair out of place, so they use a mirror and comb to tidy it. These help you look beautiful. Similarly, don’t you need a few tools to correct the disturbed beauty of your mind? Just as your mirror tells you whether your hair is disheveled or not, the utility of devotion reveals the state of your mind! With this clean mirror, it will be easy to see whether there is impurity in the mind or not. When we recognise that the mind is disturbed, we must correct it immediately and to do so, we need the comb of wisdom! Detachment (Vairagyam) is the cloth that wipes the dirt from our heart. As you journey along life, wherever you are, always carry the virtues of devotion, wisdom and detachment. (Divine Discourse, Sep 12, 1984).

...BABA.


No hay comentarios:

Publicar un comentario