RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

lunes, 8 de enero de 2018

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 08 de Enero, 2018.




Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 08 de enero de 2018
OM SRI SAI RAM

Cuál es la raíz del descontento? Por qué surge? Por qué debemos erradicarlo dentro de nosotros y cómo? Bhagaván nos explica amorosamente hoy.

La causa fundamental de todo descontento es la envidia. Ustedes podrán estar satisfechos de sí mismos sólo cuando la envidia haya sido erradicada de su corazón. La persona contenta disfruta de una vida tranquila. ¿Cómo surge la envidia? Nace por el descontento ante la carencia de algo. Por ejemplo, cuando ustedes se comparan con aquellos que están mejor, o tienen un cargo superior, o han obtenido mejores calificaciones, o son más apuestos, sufren por la conciencia de su propia inferioridad. Abrigar envidia es un crimen. Para librarse de esta mala cualidad, observen a aquellos que están peor que ustedes. Por ejemplo, cuando miran a quienes han obtenido peores calificaciones, ustedes se reconfortan por el hecho de que les ha ido mejor que a ellos. Luego, líbrense de la envidia comparándose con aquellos que están peor que ustedes. A su debido tiempo, deben desarrollar un sentido de ecuanimidad hacia quienes están mejor y quienes están peor que ustedes. Esa ecuanimidad es una cualidad divina. 
(Discurso Divino, 19 de enero de 1989)

...BABA.


Pensamento para o dia de Prasanthi Nilayam
MENSAGEM DO DIA 8 de janeiro de 2018
OM SRI SAI RAM


Qual é a raiz do descontentamento? Por que ele surge? Por que devemos erradicar isso dentro de nós mesmos ecomo Bhagawan nos explica amorosamente hoje. 

A causa raiz de todo descontentamento é a inveja. Você pode se auto satisfazer apenas quando a inveja for erradicada do seu coração. O indivíduo satisfeito desfruta de uma vida tranquila. Como surge a inveja? O descontentamento sobre o que a pessoa não tem gera inveja. Por exemplo, quando você se compara com aqueles que estão melhor, ou mantém um escritório superior, ou tem médias ou notas mais altas, ou é mais bonito, você sofre devido a um sentimento sobre sua própria inferioridade! É um crime acolher interiormente a inveja. Para se livrar dessa característica má, veja aqueles que estão em pior estado que você. Por exemplo, quando você olha para aqueles que obtiveram notas mais baixas, você pode obter conforto com o fato de ter feito melhor do que eles! Por isso, livre-se da inveja, comparando-se com aqueles que estão em pior situação. No devido tempo, você deve desenvolver uma sensação de igualdade mental em relação aos que estão melhores e aqueles que estão piores. Essa igualdade é uma qualidade Divina. (Discurso Divino, 19 de janeiro de 1989).

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam January 08, 2018
OM SRI SAI RAM

The root-cause of all discontentment is envy. You can be self-satisfied only when envy is eradicated from your heart. The contented individual enjoys peaceful living. How does envy arise? Discontent over what one lacks gives birth to envy. For example, when you compare yourself with those who are better off, or hold higher office, or score higher marks, or are more good looking, you suffer from a consciousness of your own inferiority! It is a crime to entertain envy within. To get rid of this evil quality, look at those who are worse off than you. For instance, when you look at those who got lower marks, you can derive comfort from the fact that you have done better than them! Hence, get rid of envy by comparing yourself with those who are worse off. In due course you must develop a sense of equal-mindedness towards those who are better off and those who are worse. Such equal-mindedness is a Divine quality. (Divine Discourse, Jan 19, 1989)

...BABA.

No hay comentarios:

Publicar un comentario