RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

domingo, 13 de agosto de 2017

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 13 de Agosto de 2017.



Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 13 de agosto de 2017
OM SRI SAI RAM

Desarrollen el discernimiento, y evalúen incluso sus propias necesidades y deseos. Examinen cada uno de ellos sobre la piedra de toque de la esencialidad. Cuando apilan cosas en sus departamentos, ustedes sólo promueven la oscuridad y el polvo; no acumulen ni guarden demasiados materiales en la mente. ¡Viajen livianos! Tengan sólo lo suficiente para mantener la vida y la salud. El pappu (una comida a base de lentejas) debe tener sólo la sal suficiente para que sea sabroso. No lo arruinen agregando demasiada sal. De la misma manera, la vida se hace demasiado difícil de soportar, si ponen en ella demasiados deseos. Limiten sus deseos a su capacidad, y aún entre ellos, tengan sólo aquellos que dan alegría duradera. No corran tras la moda y la aprobación pública, exigiendo sus recursos hasta que no los puedan reparar más. También vivan de acuerdo con el código de reglas que regulan la vida, o el estado que ustedes hayan alcanzado. (Discurso Divino, 19 de agosto de 1964)

...BABA.


Pensamento para o dia 13/08/2017
OM SRI SAI RAM

Desenvolva discernimento e avalie até mesmo suas próprias necessidades e desejos. Examine cada um na pedra de toque da essencialidade. Quando se acumula coisas em seu apartamento, você só promove escuridão e pó. Assim também, não colete e armazene muitas coisas em sua mente. Viaje leve! Tenha o suficiente para sustentar a vida e manter a saúde. O pappu (um prato de lentilhas) deve ter suficiente uppu (sal) para tornar o prato saboroso. Não estrague o prato adicionando muito sal. Da mesma forma, a vida torna-se muito difícil de suportar se você colocar nela muito desejo. Limite seus desejos à sua capacidade e, mesmo entre eles, tenha apenas aqueles que irão proporcionar uma alegria duradoura. Não corra atrás de moda e aprovação do público e não exceda seus recursos além da recuperação. Também viva de acordo com o código de regras que regulam a vida ou a fase em que você alcançou. (Discurso Divino, 19 de agosto de 1964)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam August 13, 2017
OM SRI SAI RAM

Develop discrimination and evaluate even your own needs and wishes. Examine each on the touchstone of essentiality. When you pile up things in your apartments, you only promote darkness and dust; so also, do not collect and store too many materials in your mind. Travel light! Have just enough to sustain life and maintain health. The pappu (a lentils dish) must have only enough uppu (salt) to make the dish tasty. Do not spoil the dish by adding too much salt. Similarly, life becomes too difficult to bear if you put into it too much desire. Limit your desires to your capacity and even among them, have only those that will grant lasting joy. Do not run after fashion and public approval and strain your resources beyond repair. Also live in accordance with the code of rules that regulate life or the stage you have reached. (Divine Discourse, Aug 19, 1964)

...BABA.

No hay comentarios:

Publicar un comentario