RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

sábado, 8 de abril de 2017

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 08 de Abril de 2017.



Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 08 de abril de 2017
OM SRI SAI RAM

La devoción es fe, perseverancia, virtud, valentía, entrega, y ausencia de egoísmo. La adoración que se lleva a cabo elaborada y pomposamente es puro desperdicio de tiempo y energía. ¿Por qué arrancar flores y apresurar su muerte ? Puede que estés recorriendo el templo, pero ten en cuenta que mientras tus pies te llevan en tu ronda a fuerza de hábito, tu lengua chismosea las faltas de otros, o habla sobre el precio de las verduras, o sobre los platos que te propones cocinar para el almuerzo. Tales rondas no deben ser efectuadas como si hubieran sido prescriptas para aflojar las extremidades o darles algo de ejercicio. Los sentidos deben ser refrenados y convertidos en obedientes sirvientes del espíritu. Antes de que comiences tus rondas. las que llamas "Pradakshina",
ofrece tu mente como "Dakshina" (ofrenda de gratitud) al Residente del templo, el Señor. Esa es la primera cosa a hacer, y quizás también la única cosa a hacer. (Divino Discurso, 25 Enero 1963).

...BABA.


Pensamento para o dia 08/04/2017
OM SRI SAI RAM

A devoção é fé, firmeza, virtude, destemor, entrega e ausência de egoísmo. A adoração feita, ainda que elaborada e pomposa, é puro desperdício de tempo e energia. Por que arrancar flores e apressar sua morte? Você pode andar ao redor do templo, mas esteja ciente de que quando seus pés o estiverem dando voltas por hábito, sua língua tagarela sobre os defeitos dos outros, ou sobre o preço dos vegetais, ou sobre os pratos que você se propõe cozinhar para o almoço. Dar as voltas não deve ser tomado como prescrito para relaxar os membros ou para exercitá-los. Os sentidos têm de ser reduzidos a servos obedientes do espírito. Antes de começar suas voltas, que você chama pradakshina, ofereça sua mente como dakshina (oferta de gratidão) ao Residente do templo, o Senhor. Essa é a primeira coisa a fazer, e talvez a única coisa a fazer. (Discurso Divino, 25 de janeiro de 1963)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam april 08 2017
OM SRI SAI RAM

Devotion is faith, steadiness, virtue, fearlessness, surrender, and ab¬sence of egoism. Worship done however elaborately and pompously is sheer waste of time and energy. Why pluck flowers and hasten their death? You may be circumambulating the temple, but be aware that while your feet are taking you round by force of habit, your tongue blabbers the faults of others, or the price of vegetables, or the dishes you propose to cook for lunch. Making the rounds is not to be taken as prescribed for loosening the limbs or giving them some exercise. The senses have to be curbed into obedient servants of the spirit. Before you start on your rounds, which you call pradakshina, offer your mind as dakshina (offering of gratitude) to the Resident of the temple, the Lord. That is the first thing to do, and perhaps the only thing to do. (Divine Discourse, Jan 25, 1963)

...BABA.

No hay comentarios:

Publicar un comentario