RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

lunes, 10 de abril de 2017

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 10 de Abril de 2017.



Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 10 de abril de 2017
OM SRI SAI RAM

El amor puede conquistar cualquier cosa. Un amor inegoísta, puro, y totalmente entregado conduce al hombre hacia Dios. Por el contrario, el amor egoísta y estrecho ata a uno al mundo. Las personas hoy día resultan víctimas de infinitas preocupaciones a causa de su apego a los objetos mundanos, incapaces de comprender el amor puro y sagrado. El deber primario de cada ser es comprender la verdad del Fundamento del Amor. Una vez que una persona comprende la naturaleza del amor inegoísta, ya no se descarriará. Los pensamientos, palabras y el aspecto de uno mismo deberían estar colmados de amor sin egoísmo, porque esto es amor divino. Alguien que esté saturado de este amor no puede nunca estar sujeto al sufrimiento. Hoy los hombres y mujeres resultan afectados por la alabanza o la crítica, pero alguien que está repleto de amor divino trasciende los elogios o las censuras y nunca será afectado por la crítica o el halago. Tal persona tratará por igual a la alegría y al pesar, a las ganancias y a las pérdidas, a los triunfos y a las derrotas. (Divino Discurso, 25 Diciembre 1995)

...BABA.


Pensamento para o dia 10/04/2017
OM SRI SAI RAM

O amor pode conquistar qualquer coisa. Amor altruísta, puro e imaculado leva o homem a Deus. O amor egoísta e constringido prende a pessoa ao mundo. Incapaz de compreender o amor puro e sagrado, as pessoas de hoje são vítimas de intermináveis preocupações por causa de seu apego aos objetos mundanos. O dever primordial de cada ser é compreender a verdade sobre o princípio do Amor. Uma vez que uma pessoa entende a natureza do amor desinteressado, ela não se desviará. Seus pensamentos, palavras e expressões devem ser preenchidos com amor desinteressado. Este é o amor divino. Aquele que está saturado com esse amor nunca pode estar sujeito ao sofrimento. Homens e mulheres de hoje são afetados pelo elogio ou culpa. Mas aquele que está cheio de amor divino transcende o louvor ou a censura. Eles não serão afetados por críticas ou lisonjas. Eles vão tratar igualmente alegria e tristeza, lucro e perda, vitória e derrota. (Discurso Divino, 25 de dezembro de 1995)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam april 10, 2017
OM SRI SAI RAM

Love can conquer anything. Selfless, pure, and unalloyed love leads man to God. Selfish and constricted love binds one to the world. Unable to comprehend the pure and sacred love, people today fall a prey to endless worries because of their attachment to worldly objects. The primary duty of every being is to understand the truth about the Love principle. Once a person understands the nature of selfless love, one will not go astray. One's thoughts, words and looks should be filled with selfless love. This is divine love. One who is saturated with this love can never be subject to suffering. Men and women today are affected by praise or blame. But one who is filled with divine love transcends praise or censure. They will be unaffected by criticism or flattery. They will treat alike joy and sorrow, profit and loss, victory and defeat. (Divine Discourse, Dec 25 1995)

...BABA.

No hay comentarios:

Publicar un comentario