RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

sábado, 18 de febrero de 2017

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 18 de Febrero de 2017.


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 18 de febrero de 2017
OM SRI SAI RAM

El ego está profundamente arraigado en cada persona desde sus incontables vidas anteriores. Crece muy rápido en esta vida también, buscando placer sensual, posesiones en abundancia, alabanzas y aprecio, autoridad sobre otros, fama y fortuna. Sólo puede ser eliminado mediante la indagación incesante en su verdadera Realidad. Cuando están despiertos, experimentan una variedad de relaciones. Están interesados en una multiplicidad de personas, posesiones y problemas. Pasan por la alegría y el dolor, el elogio y el ridículo, el insulto y la injuria. Cuando están soñando, todo el mundo exterior se desvanece. Cuando están despiertos, experimentan placer y dolor; se hunden en el miedo y se desesperan. Cuando duermen, ya no están alerta ni activos. Están solos con el Alma Divina (Atma), que es su realidad. El Atma está con ustedes a través de las tres etapas, ¡incluso aunque lo hayan ignorado y tal vez negado! Este Atma es la verdad, "¡Tú Eres Eso"! (Tat-Twam-Asi).
- Discurso Divino, 2 de enero de 1987.

...BABA.


Pensamento para o dia 18/02/2017
OM SRI SAI RAM

O ego está profundamente enraizado em cada pessoa a partir de suas inúmeras vidas anteriores. Ele cresce muito rápido nesta vida também, buscando prazer sensual, posses em abundância, aplausos e apreço, autoridade sobre os outros, fama e fortuna. Ele só pode ser removido pela investigação implacável em sua verdadeira realidade. Quando está acordado, você experimenta uma variedade de relacionamentos. Você está interessado em uma multiplicidade de pessoas, posses e problemas. Você passa por alegria e tristeza, louvor e ridículo, insulto e ferimento. Quando você está sonhando, o mundo exterior inteiro desaparece. Quando você está acordado, você sente prazer e dor; você mergulha no medo e atira-se no desespero. Quando adormecido, você não está mais alerta ou ativo. Você está sozinho com a Alma Divina (Atma), que é a sua realidade. O Atma está com você através de todos os três estágios, mesmo que você o tenha ignorado e talvez negado! Este Atma é a verdade, "Tu és Aquele"! (Tat-Twam-Asi). (Discurso Divino, 2 de janeiro de 1987)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam feb 18, 2017
OM SRI SAI RAM

Ego is deep rooted in every person from their countless previous lives. It grows very fast in this life too, seeking sensual pleasure, possessions in plenty, applause and appreciation, authority over others, fame and fortune. It can be removed only by relentless enquiry into your true Reality. When you are awake, you experience a variety of relationships. You are interested in a multiplicity of people, possession and problems. You pass through joy and grief, praise and ridicule, insult and injury. When you are dreaming, the entire outer world fades away. When you are awake, you experience pleasure and pain; you plunge into fear and throw yourself in despair. When asleep, you are no longer alert or active. You are alone with the Divine Soul (Atma), which is your reality. The Atma is with you through all the three stages, even though you ignored it and perhaps denied it! This Atma is the truth, “That Thou Art”! (Tat-Twam-Asi).
- Divine Discourse, Jan 2, 1987.



...BABA.

No hay comentarios:

Publicar un comentario