RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

domingo, 4 de diciembre de 2016

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 04 de Diciembre de 2016.


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 04 de diciembre de 2016
OM SRI SAI RAM

Entre las cualidades que son necesarias para tomar conciencia de tu Divinidad, la más importante es "Kshama", indulgencia o misericordia, esencial para todo ser humano al ser la suprema entre las virtudes. Indulgencia es verdad, rectitud, compasión, y no-violencia: Kshama abarca toda otra cualidad. Para adquirir Kshama se debe practicar la pureza de mente, la cual requiere una total eliminación de apegos y aversiones mentales. El odio y la envidia no deberían tener cabida. Hoy día la gente no soporta ver a otros felices o prósperos, y esto es señal de una mente contaminada. Para ser verdaderamente humano, debes tener una mente pura e inmaculada. Debes cultivar la grandeza de corazón para devolver bien por mal y no causar dolor a nadie en ninguna circunstancia. Esta es la señal de una mente pura. Reconoce que la misma Divinidad - el mismo Espíritu puro que reside en ti y la Fuerza que te anima - está presente igualmente en cada ser humano. (Divino Discurso, 7 Enero 1988).

...BABA.


Pensamento para o dia 04/12/2016
OM SRI SAI RAM

Entre as qualidades que são necessárias para realizar sua Divindade, a mais importante é "Kshama", tolerância ou perdão. É essencial para todo ser humano. É suprema entre as virtudes. A tolerância é verdade, retidão, compaixão e não-violência; Kshama compreende todas as outras qualidades. A pureza da mente deve ser praticada para adquirir Kshama. A pureza da mente requer a eliminação total dos apegos e aversões da mente. Ódio e inveja não devem ter lugar. Hoje as pessoas não podem suportar ver os outros felizes ou prósperos; este é o sinal de uma mente poluída. Para ser verdadeiramente humano, você deve ter uma mente pura e imaculada. Você deve cultivar um grande coração para retribuir o mal com o bem e não causar dor a ninguém em qualquer circunstância. Esta é a marca de uma mente pura. Reconheça que a mesma Divindade - o mesmo Espírito puro que habita em você e o Poder que o anima - está igualmente presente em todo ser humano. (Discurso Divino, 07 de janeiro de 1988)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam dic 04, 2016
OM SRI SAI RAM

Amongst the qualities that are needed to realise your Divinity, the foremost is ‘Kshama’, forbearance or forgiveness. It is essential for every human being. It is supreme amongst virtues. Forbearance is truth, righteousness, compassion and nonviolence; Kshama comprehends every other quality. Purity of mind must be practiced to acquire Kshama. Purity of mind requires total elimination of attachments and aversions from the mind. Hatred and envy should have no place. Today people cannot bear to see others happy or prosperous; this is the sign of a polluted mind. To be truly human, you must have a pure and unsullied mind. You must cultivate large-heartedness to return good for evil and not to cause pain to anyone in any circumstance. This is the mark of a pure mind. Recognise that the same Divinity - the same pure Spirit that dwells in you and the Power that animates you - is present equally in every human being. (Divine Discourse, Jan 7, 1988)

...BABA.

No hay comentarios:

Publicar un comentario