RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

sábado, 3 de diciembre de 2016

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 03 de Diciembre de 2016.



Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam
MENSAJE DEL DIA 03 de diciembre de 2016
OM SRI SAI RAM

Es el principal deber de todos transformar cada actividad de sus vidas en una de fortaleza y belleza.
Lamentablemente, el sistema educativo de hoy falla en vigorizar las cualidades edificantes de unidad y de amor, que son los pilares de la verdadera educación. Todos ustedes deberían darse cuenta que sus años de vida se van consumiendo rapidamente como hielo que se derrite, ya sea que se preocupen por mejorarse o no. Mucha gente cree que la adquisición de alimentos, ropa, vivienda, bienestar, conveniencias y comodidades constituyen el solo propósito de la existencia. La vida resulta una tragedia en tanto las personas laboren imbuídas de esta irrealidad. Muchas están ciegas a la meta de la vida, y algunas ni siquiera sienten el dolor de ser ignorantes sobre este tema. Sólo una en un millón se esfuerza por tomar conciencia de esto, pero este esfuerzo es la piedra basal para llegar a la realización del propósito de la vida. El día en que uno alcanza esta realización, se pasa por una total transformación. Se deja atrás la agonía (Vedana) y se libera del dolor (Nirvedana). (Capítulo 1, Rosas de Verano en las Montañas Azules, 1996).

...BABA.


Pensamento para o dia 03/12/2016
OM SRI SAI RAM

É dever primordial de todos transformar cada atividade de sua vida em força e beleza. Infelizmente, o sistema educacional de hoje não consegue nutrir as qualidades de salubridade, unidade e amor, que são as características da verdadeira educação. Todos vocês devem perceber que sua vida está se derretendo rapidamente como gelo, se vocês se importam em melhorar a si mesmos ou não. Muitas pessoas sentem que a aquisição de comida, roupas, abrigo, riqueza, conveniências e confortos constituem o próprio propósito da vida. A vida continua sendo uma tragédia enquanto as pessoas trabalham sob essa ilusão. Muitos são cegos para a meta da vida, alguns nem sequer sentem a dor de ser ignorante sobre isso. Apenas um em um milhão se esforça para realizá-la. Este esforço é o trampolim para a realização do propósito da vida. No dia em que se realiza o propósito da vida, ela passa por uma transformação total, da agonia (vedana) à liberdade da dor (nirvedana). (Rosas de Verão nas Montanhas Azuis, 1996, Capítulo 1)

...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam dic 03, 2016
OM SRI SAI RAM

It is the foremost duty of everyone to transform every activity of their life into one of strength and beauty. Unfortunately, the education system of today fails to nourish the qualities of wholesomeness, unity and love, which are the hallmarks of true education. All of you should realise that your life span is fast melting away like ice, whether you care to improve yourselves or not. Many people feel that the acquisition of food, clothing, shelter, wealth, conveniences and comforts constitute the very purpose of life. Life remains a tragedy as long as people labour under this delusion. Many are blind to the goal of life, some do not even feel the pain of being ignorant about this. Only one in a million strives to realise it. This striving is the stepping stone for the realisation of the purpose of life. The day one realises the purpose of life, they undergo a total transformation, from agony (vedana) to freedom from pain (nirvedana). (Ch 1, Summer Roses on Blue Mountains 1996)

...BABA.

No hay comentarios:

Publicar un comentario