RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

lunes, 26 de septiembre de 2016

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 26 de septiembre de 2016.




Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

MENSAJE DEL DIA 26 de septiembre de 2016

OM SRI SAI RAM

Si desarrollamos la compasión y la bondad (maitri), Dios parecerá estar cerca nuestro. Ya sea en el dolor o en el placer, en la tristeza o la dificultad, en todo momento debemos desarrollar nuestro corazón de tal manera que podamos recibir el Prema de Paramatma (el amor de Dios). Por otro lado, si abrigamos malas cualidades como el querer cometer pecados, o el escuchar cosas que no debemos escuchar, o el lastimar y dañar a otros; la justicia, la bondad y la honestidad no permanecerán cerca nuestro. Por lo tanto, deben desarrollar cualidades sagradas. Los Pandavas eran personas tan nobles que por esa razón disfrutaron por derecho de la cercanía del Señor. Para los Pandavas, Krishna era el aliento de vida, y para Krishna, los Pandavas eran Su cuerpo. Para los Pandavas, no había un sólo momento en que Krishna no estuviera presente. Cualquier cosa que veían o hacían, era sólo por el impulso y la fuerza que recibían de Krishna. 

(Rosas de verano en las montañas azules, 1976, capítulo 12)...BABA.


Pensamento para o Dia 26/09/2016
OM SRI SAI RAM

“Se desenvolvermos compaixão e bondade (maitri), Deus parecerá estar perto de nós. Quer sintamos dor ou prazer, quer estejamos em dor ou dificuldade, em todos os momentos devemos expandir nosso coração de tal forma que sejamos capazes de receber Prema de Paramatma (o amor de Deus). Por outro lado, se acolhermos más características como querer cometer pecado, ou ouvir coisas que não se deve ouvir ou ferir e prejudicar os outros, então, justiça, bondade e honestidade nunca passarão perto de nós. Portanto, você deve desenvolver qualidades sagradas. Os Pandavas eram tais pessoas nobres, e é por isso que, por direito, desfrutavam da proximidade do Senhor. Para os Pandavas, Krishna era o sopro vital e, para Krishna, Seu corpo eram os Pandavas. Para os Pandavas, não houve um único momento em que Krishna não estivesse presente. O que quer que eles vissem ou fizessem, foi apenas sob o impulso e a força que eles receberam de Krishna.” 

(Rosas de Verão nas Montanhas Azuis, 1976, Capítulo 12)...BABA.


Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam on 26 September 2016

OM SRI SAI RAM

If we develop compassion and goodness (maitri), God will appear to be close to us. Whether we are in pain or pleasure, in sorrow or trouble, at all times we must develop our heart in such a way that we are able to receive Paramatma’s Prema (God’s love). On the other hand, if we entertain evil qualities like wanting to commit sin, or listen to things which one should not listen to, or hurt and harm others, then justice, goodness and honesty will never remain anywhere near us. Therefore, you must develop sacred qualities. The Pandavas were such noble people, that is why by right they enjoyed the proximity of the Lord. For the Pandavas, Krishna was the life-giving breath, and to Krishna, His body was the Pandavas. For the Pandavas, there was not a single moment when Krishna was not present. Whatever they saw or did, it was only by the prompting and the strength they received from Krishna. 

(Summer Roses on Blue Mountains 1976, Ch 12)

...BABA.

No hay comentarios:

Publicar un comentario