RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

martes, 23 de agosto de 2016

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 24 de agosto de 2016.


Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

MENSAJE DEL DIA 24 de agosto de 2016

OM SRI SAI RAM



Esto es trágico: cuando se dicen cosas buenas tú encuentras dificultad en prestar atención, pero cuando se expresan cosas degradantes, perturbantes, los oídos están en alerta. Sé el amo de tu comportamiento; no permitas que te guíe el impulso del momento; sé consciente siempre de lo que es bueno para ti. Efectúa tus labores diarias de forma que no hagas sufrir a otros o que sufras tú mismo. Esa es la señal de una inteligente manera de vivir. No des lugar a arranques de ira, o de dolor, o de júbilo, o de desesperación. La confusión que exhibes es el resultado de cualidades oscuras, desvaídas (tamásicas) y emocionales (rajásicas). Entrena tus oídos para escuchar calmadamente manteniendo tu compostura. Sé apacible, sereno y sosegado (sátvico). Cuanto más desarrolles caridad hacia todos los seres, arrepentimiento de tus propias faltas, temor de lo malo y temor de Dios - más firmemente te establecerás en la paz. 

(Divino Discurso, 27 Febrero 1961)...BABA.



Pensamento para o Dia 24/08/2016

OM SRI SAI RAM

“Isso é trágico: quando as coisas boas são ditas, você acha que é difícil prestar atenção, mas quando coisas humilhantes e perturbadoras são ditas, os ouvidos estão em alerta. Seja o mestre do seu comportamento; não seja levado pelo impulso do momento; esteja sempre consciente do que é bom para você. Prossiga em suas tarefas diárias para que você não faça os outros sofrerem ou cause sofrimento a si próprio. Esse é o sinal de vida inteligente. Não dê lugar a acessos de raiva ou tristeza ou euforia ou desespero. A confusão que você exibe é resultado de características escuras e sem brilho (tamásicas) e impulsivas (rajásicas). Treine seus ouvidos para ouvir em silêncio o bem e mantenha sua compostura.  Quanto mais você desenvolver caridade por todos os seres, arrependimento por suas próprias falhas, medo do errado e temor a Deus - mais firmemente você será estabelecido na paz. 

(Discurso Divino, 27 de fevereiro de 1961) ”...BABA.




Thought For The Day As Written In Prasanthi

Nilayam 24 August 2016

OM SRI SAI RAM


This is tragic: when good things are spoken, you find it difficult to pay attention, but when demeaning, distracting things are said, the ears are on the alert. Be the master of your behaviour; do not be led away by the impulse of the moment; be conscious always of what is good for you. Carry on your daily tasks so that you do not make others suffer or suffer yourself. That is the sign of intelligent living. Do not give way to fits of anger or grief or elation or despair. The confusion you exhibit was the result of dark and dull (tamasic) and emotional (rajasic) qualities. Train your ears to listen quietly to good and maintain your composure. Be calm and unruffled and collected (satwic). The more you develop charity for all beings, contrition at your own faults, and fear of wrong and fear of God — the more firmly you will be established in peace. 

(Divine Discourse, Feb 27, 1961)...BABA.





No hay comentarios:

Publicar un comentario