RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

jueves, 25 de agosto de 2016

SWAMI DICE_SWAMI DIZ_SWAMI SAYS_Mensaje del día 25 de agosto de 2016.




Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

MENSAJE DEL DIA 25 de agosto de 2016

OM SRI SAI RAM


¡Encarnaciones del Amor Divino! Cultiven el Principio del Amor, y manifiesten el amor en todos sus pensamientos, palabras y acciones, para experimentar la bienaventuranza. Cuando estén llenos del Amor Divino, todos los dolores y problemas serán olvidados. El advenimiento de los Avatares, que ocurre de tanto en tanto, tiene el objeto de propagar este principio del Amor Divino. La esencia del Krishna Tattva (el Principio de Krishna) es el principio del amor desinteresado. Si bien Dios reside en cada persona, permanece latente, como el aceite dentro de la semilla de sésamo. Para manifestar la Divinidad en su interior, ustedes deben soportar pruebas y obstáculos. Como resultado de tales experiencias de adversidad, el amor a Dios debe incrementarse. Así como el oro aumenta su brillo cuanto más es calentado en el crisol, la devoción de ustedes también debe someterse a un constante proceso de purificación. Cultiven la buena compañía (Satsang), la compañía de personas llenas del Amor Divino. Utilicen este Satsang para librarse de sus instintos animales y progresar desde lo humano hacia lo divino. 


(Divino Discurso, 21 de agosto de 1992)...BABA.



Pensamento para o Dia 25/08/2016

OM SRI SAI RAM

“Manifestações do Amor Divino! Cultivem o Princípio de Amor e manifestem amor em todos os seus pensamentos, palavras e ações, para experimentar bem-aventurança. Quando se está cheio de Amor Divino, todas as dores e problemas serão esquecidos. É para propagar esse princípio do Amor Divino que adventos de avatares ocorrem de tempos em tempos. O princípio do amor altruísta é a essência de Krishna Tattva (Princípio de Krishna). Embora Deus habite em cada pessoa, ele permanece latente como o óleo na semente de gergelim. Para manifestar o Divino dentro de si, deve-se passar por provações e sofrimentos. O amor a Deus deve crescer como resultado de tais experiências de adversidade. Assim como o ouro aumenta em brilho quanto mais ele é aquecido no cadinho, sua devoção também deve passar por um processo de purificação constante. Cultivem boa companhia (Satsang), a companhia de pessoas preenchidas com o Amor Divino. Usem esse Satsang para se livrarem de seus instintos animais e progredirem do humano ao Divino. 

(Discurso Divino, 21 de agosto de 1992) ”...BABA.



Thought For The Day As Written In Prasanthi Nilayam on 

25-August 2016.

OM SRI SAI RAM

Embodiments of Divine Love! Cultivate the Love Principle and manifest love in all your thoughts, words and actions, to experience bliss. When you are filled with Divine Love, all pains and troubles will be forgotten. It is to propagate this principle of Divine Love that advents of Avatars take place from time to time. The principle of selfless love is the essence of Krishna Tattva (the Krishna Principle). Although God dwells in every person, it remains latent like oil within the gingelly seed. To manifest the Divine within you, you must undergo trials and ordeals. Love for God should grow as a result of such experiences of adversity. Just as gold improves in brilliance the more it is heated in the crucible, your devotion also must undergo a constant purificatory process. Cultivate good company (Satsang), the company of persons filled with Divine Love. Use that Satsang to get rid of your animal instincts and progress from the human to the Divine.

Divine Discourse, Aug 21, 1992...BABA.

No hay comentarios:

Publicar un comentario