RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

lunes, 20 de junio de 2016

SWAMI_ DICE ...!!!_ SWAMI_ SAYS..!!!_Mensaje del día - 20 de junio de 2016.


top

MENSAJE DEL DÍA 20 de junio de 2016

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

Muchos claman por experimentar la bienaventuranza espiritual, pero pocos se la ganan, porque son demasiado débiles para rechazar el clamor de los sentidos. Una pequeña indagación revelará que los sentidos son malos amos; la alegría que producen es transitoria y plagada de dolor. El mero conocimiento de este hecho no los dotará de alegría. Sólo la contemplación del poder y la majestad de Dios puede ser una infalible fuente de alegría. No hay dos personas que estén de acuerdo en cualquier tema, ya se trate de hermanos, hermanas, esposos, padres o hijos. Sólo como peregrinos en el camino hacia Dios, los individuos coinciden cordialmente y cooperan con amor. Sean peregrinos en el camino espiritual, mientras atienden sus deberes cotidianos. Sientan que cada momento es un paso hacia Él. Háganlo todo dedicándolo a Él, como Él lo indica, como trabajo para Su adoración, o para servir a Sus hijos. Comprueben sus acciones, palabras y pensamientos, con esta piedra de toque: «¿Dios aprobará esto? ¿Contribuirá esto a Su renombre?». (Discurso Divino, 23 de noviembre de 1968)


Many clamour to experience spiritual bliss but few earn it, because they are too weak to reject the clamour of the senses! A little enquiry will reveal that senses are bad masters; the joy they bring is transitory and fraught with grief. Mere knowledge of this fact will not endow you with joy; only the contemplation of the might and majesty of God, can be a never-failing source of joy. No two individuals agree on any matter, be they brothers or sisters, life-mates or father and son. It is only as pilgrims on the Godward path that people heartily agree and lovingly co-operate. Be a pilgrim on the spiritual path even while attending to your daily duties. Feel that each moment is a step unto Him. Do everything, dedicating unto Him as He directs, as work for His adoration or to serve His children. Test your actions, words, thoughts on this touchstone: "Will this be approved by God? Will this rebound to His renown?" (Divine Discourse, 23-Nov-1968)
— BABA
Area de Difusión - Consejo Central
Organización Sri Sathya Sai Baba de Argentina
Visita nuestro sitio en www.sathyasai.org.ar
Si queres recibir o dejar de recibir el Mensaje del Día envía un mail a info@sathyasai.org.ar o entrá a http://www.sathyasai.org.ar/difusion.php para elegir tus opciones de mensajes.

Si quiere dejar de recibir este correo, haga clic Aquí
base

No hay comentarios:

Publicar un comentario