RUDRAM COMPLETO

BannerFans.com

CENTRO SAI HISPANO Headline Animator

CENTRO SAI HISPANO_ULTIMAS PUBLICACIONES.

CENTRO SAI HISPANO

↑ Grab this Headline Animator

lunes, 8 de febrero de 2016

SWAMI_ DICE ...!!!_ SWAMI_ SAYS..!!!_Mensaje del día - 08 de febrero de 2016.



top

MENSAJE DEL DIA 08 de febrero de 2016

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam

OM SRI SAI RAM

¡Encarnaciones del Amor! El sello distintivo del amor es el sacrificio desinteresado (thyaga). El amor no busca nada, de nadie. No abriga mala voluntad hacia nadie. Es completamente altruista y puro. Al no comprender la verdadera naturaleza del amor, la gente lo anhela, de diversas maneras. El amor debe ser atendido con sentimientos de benevolencia y sacrificio. En lo que el mundo considera amor, ya sea amor materno, amor fraterno, o amistad, hay un elemento de egoísmo. Sólo el amor de Dios está totalmente libre de toda mancha de egoísmo. El amor divino alcanza incluso al ser más remoto. Hace reunir a aquellos que están separados. Eleva al ser humano, de la animalidad a la divinidad. Transforma gradualmente a todas las formas de amor mundano, en amor divino. Incluso el sentimiento de hermandad universal, no es lo mismo que la experiencia de ekatvam (la unidad). Hasta en ese sentimiento fraternal, hay un elemento de interés personal. También aquellos que realmente desean promover la hermandad universal, deben desarrollar la consciencia del Espíritu único, que reside en todos los seres. (Discurso Divino, 20 de junio de 1996)



Embodiments of Love! The hallmark of love is selfless sacrifice (thyaga). Love seeks nothing from anyone. It bears no ill-will towards anyone. It is utterly selfless and pure. Failing to understand the true nature of love, people yearn for it in various ways. Love must be cherished with feelings of selflessness and sacrifice. In what is deemed as love in the world - whether it be maternal love, brotherly love, or friendship - there is an element of selfishness. Only God's love is totally free from the taint of selfishness. Divine love reaches out even to the remotest being. It brings together those who are separate. It raises man from animality to Divinity. It transforms gradually all forms of worldly love to Divine love. Even the feeling of universal brotherliness is not the same as the experience of ekatvam (oneness). Even in such a fraternal feeling, there is an element of self-interest. Those who really wish to promote universal brotherhood too should develop the consciousness of the one Spirit dwelling in all beings. (Divine Discourse, 20 June 1996)
— BABA
Area de Difusión - Consejo Central
Organización Sri Sathya Sai Baba de Argentina 
Visita nuestro sitio en www.sathyasai.org.ar
Si queres recibir o dejar de recibir el Mensaje del Día envía un mail a info@sathyasai.org.ar o entrá a http://www.sathyasai.org.ar/difusion.php para elegir tus opciones de mensajes.
Si quiere dejar de recibir este correo, haga clic Aquí
base

No hay comentarios:

Publicar un comentario